L’approbation des classiques par R. David Nieto

Dérogation autorisant l’étude des philosophes classiques par Hakham R. David Nieto, Matteh Dan II, Dialogue 4. (Image d'archive des collections des établissements publics culturels. Utilisation conforme au "fair use".)

28 Tevet marque le 295e anniversaire commémoratif du grand polymathe séfarade, le rabbin David Nieto (1654 – 1728) qui nous a laissé en héritage une liste des auteurs classiques qui ne posaient pas de problème, dans le sens où ils n’étaient ni futiles, ni obscènes, ni rebelles.

David Nieto, rabbin [de la Bevis Marks Synagogue de Londres] et Hakham [de la communauté séfarade de Londres], a démenti le mythe du premier bannissement de la philosophie classique suite à la controverse entre les représentants des communautés de Barcelone et du sud de la France au début du XIV siècle.

« L’interdiction » de l’étude de la philosophie qui fixait l’âge de discernement adulte à 25 ans, seulement pour les étudiants de Barcelone, ne fut appliquée que pendant une période de 50 ans, entre 1305 et 1355 (R. David Nieto, Matteh Dan, Dialogue 4).

L’ignorance du texte original de cette « interdiction » a causé un malentendu qui s’est transformé en aversion religieuse pour les sciences humaines et la séparation facile entre la Foi et la Raison qui prédomine jusqu’à présent entre les laïcards.

[R. Abraham Cohen de Herrera, traduit par] R. Ishac Aboab D.F.M., [De Feliz Memoria] « De Fière Mémoire », proclame dans son livre un grand nombre de références et d’opinions de philosophes modernes et classiques, Ammonius d’Alexandrie, Aristote, Averroès, Avicenne, [Jérôme] Cardan, [Christophorus] Clavius, Dionysos Areopagite, Jamblique, [Giovanni] di Magini, Marsile Ficin, Francesco Patrizi, Jean Pic de la Mirandole, Platon, Plotin, Proclus, Jules Julius Caesar Scaliger, Syrianus, Thomas d’Aquin,

Plotin, Proclus, Scaligero, Syrianus, Thomas d’Aquin, il n’y a donc pas de chapitre ni de page où il ne les nomme. Le même sage écrit à la fin du chapitre 6, section 2 du 2e traité, et ajoute que Rabbi Moïse Cordovero (éminent kabbaliste) utilise des raisons philosophiques pour confirmer et soutenir la vérité reçue, comme je le fais avec la Doctrine de Platon, et ses disciples, en ce qui ratifie la vérité reçue. C’est aussi l’avis de notre Rabbi Moïse d’Egypte [Maïmonide], qui écrit dans son commentaire sur la Mishna qu’en Shabbat [le jour de repos] il ne faut pas lire des choses liées aux sciences (humaines) ; impliquant donc que dans les jours de la semaine c’est permis. Et cela est corroboré par le rabbin Joseph Caro dans son Beth Yosef et Shulkhan Aroukh [Codes de la loi juive].

Texte original de l’extrait (Matteh Dan, Dialogue 4):
«  por el H.H.R.  Isbac Aboab D.F.M.) alega en su libro con un inmenso número de pruebas, y opiniones de Filósofos Modernos, y Antiguos, Aristoteles, Averroes, Avicena, Cardano, Clavio, Dionisio Areopagita, Lamblico, Magino, Marsilio ficino, Patricio, Pico Mirandolano, Platón, Plotino, Proclo, Scaligero, Siriano, Tomas de Aquino, Con que no hay Capítulo, ni  hoja, ni página que no los nombre. Este mismo sabio escribe en el fin del Capítulo 6, del 2° Tratado, Repara que el Rab. R. Moseh Cordovero (eminente cabalista) se sirve de las razones filosóficas, para confirmar, y sostener la verdad recibida, como hago yo con la Doctrina de Platón, y sus secuaces, en aquello que ratifica la verdad recibida. Esta misma opinión tiene Rabenu Moshé de Egipto, el cual escribe en el Comento de la Misná, que en Sabat no se puede leer, ni aun cosas de Ciencias (Humanas); Ergo en  los días cotidianos, es lícito; y así lo escribe el Rab. Riby José Caro en el Bet Joseph, y Sulhan Haruh. »

à propos de l'auteur
Walter Hilliger est un homme de lettres polyglotte, essayiste et traducteur franco-caribéen. Il est traducteur éditeur des écritures manuscrites et fac-similés des auteurs séfarades du Grand Siècle, notamment Isaac Orobio (1617 - 1787), R. David Nieto (1654 - 1728), Menasseh Ben Israël (1604-1657), R. Moïse Raphaël d'Aguilar (1615 - 1679) et autres. Ses millions de mots transcrits, restaurés et numérisés génèrent des milliers de pages traduites en anglais et en espagnol actuel. https://www.amazon.com/dp/B08PW1BDTS
Comments